Keine exakte Übersetzung gefunden für مُستحِق للرعاية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُستحِق للرعاية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 3.7.3 Vulnerable groups as regards health care
    3 الفئات المستحقة والرعاية الصحية
  • Table 13.10: Number of persons eligible for medical care per district who received medical care (GH)
    الجدول 13—10: عدد الأشخاص المستحقين للرعاية الصحية
  • 3.7.3 Vulnerable groups as regards health care 421 - 442 102
    3 الفئات المستحقة والرعاية الصحية 421-442 112
  • On 1 January 1996 the two-year limit on the entitlement to medical care was abolished.
    وفي 1 كانون الثاني/يناير 1996 أُلغي تحديد فترة الاستفادة من مستحقات الرعاية الطبية بسنتين.
  • Childcare benefit is provided in accordance with Act No. 236/1998 Coll. and is determined for a wife and dependent children of a soldier in compulsory military service or civilian service.
    تقدم مستحقات رعاية الطفل وفقاً للقانون رقم 236/1998، وتحدد للزوجة والأولاد المعالين لجندي في الخدمة الإلزامية العسكرية أو المدنية.
  • In addition to the above-mentioned benefits, the Slovak social security system includes fixed-purpose financial social care benefits for citizens with severe disability.
    إضافة إلى المستحقات المذكورة أعلاه، يشمل نظام الضمان الاجتماعي السلوفاكي مستحقات الرعاية الاجتماعية المالية محددة الهدف والمقدمة إلى المواطنين المصابين بإعاقة بالغة.
  • Moreover, the Committee notes with concern that social welfare payments are not above the income poverty line and that child-care benefits are not sufficient to cover the cost of bringing up a child.
    وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة بقلق أن مستحقات الرعاية الاجتماعية لا تتجاوز حد الكفاف من حيث الدخل وأن مخصصات رعاية الأطفال لا تكفي لتغطية تكاليف تربية الأطفال.
  • GIHR reported that a significant number of elderly persons in care situations suffer from a lack of food, drink and appropriate care, particularly persons in nursing homes.
    أفاد المعهد الألماني لحقوق الإنسان بأن عدداً كبيراً من المسنّين المستحقين للرعاية يعانون من نقص المأكل والمشرب والرعاية الملائمة، ولا سيما الأشخاص المودعين في دور الرعاية(91).
  • First, the public is increasingly aware that urgent andstraightforward policies are desperately needed in the areas ofpension and healthcare payments, and in stateorganization.
    الأول أن الرأي العام بات واعياً على نحو متزايد إلى الاحتياجالملح للسياسات العاجلة والمباشرة في التعامل مع أمور مثل معاشاتالتقاعد ومستحقات الرعاية الصحية وتنظيم الدولة.
  • The Australian Government also pays Parenting Payments to eligible parents, grandparents, foster carers and sole parents.
    وتدفع الحكومة الأسترالية أيضا مدفوعات الوالدية للآباء والأجداد المستحقين، ومقدمي الرعاية، والوالدين الوحيدين.